H 15.6月更新 |
富を欲するか、恥を忍べ、傾絶せよ、 故旧を絶て、義と分背せよ。 |
||
◇ 『 荀 子 』 大 略 篇 |
富を欲するならば、恥を忍び、危険をいとわず財貨をかき集め、古い友人たちとも交際を絶ち、一切の道義心を捨て去ることだ。 | |
これは荀子が、ひとの上にたつ者の徳望について述べた言葉のなかに出てくる。荀子が、この言葉を「民の語に曰く」と言っていることからすると、当時、巷間民衆の間でかなり広くつかわれていたものと思われる。 ただ、財貨が欲しいといっても、主題の言葉を平然と実行し得るエネルギーとバイタリティーがなければ、その願望を成就することはできそうにない。 人間のこころは、ことのほかデリケートにできている。 恥を忍ぶといっても並たいていのことではない。自尊心をかなぐり捨てるようでなければ、逆様に悲嘆のふちに突き落とされることになる。 荀子がここで言わんとしているのは、ひとの上に立つ者が、並以上に富を好むようであれば、その姿を見て下の者も同様の行為に追随するようになる。だから、よく身を慎むことが肝要である、ということだ。 下位の者がとても追随できないような剛力でやるならともかく、中途半端な強欲なら、はじめからもたないほうが賢明である。 |
もどる |